Thursday 29 November 2007

繼續打米卡廣告


        這首歌很可愛說。



        雖然說,嗯,也滿諷刺。



        Billy Brown比利布朗



        Oh Billy Brown had lived an ordinary life. 

        比利布朗的一生很平淡

        Two kids, a dog, and a cautionary wife. 

        兩個小孩、一隻狗跟一個疑心很重的老婆

        While it was all going according to plan 

        一切都順利的日子裡

        Then Billy Brown fell in love with another man. 

        比利布朗愛上了一個男人

        He met his lover almost every single day 

        他幾乎每天跟情人見面

        Making excuses through his dodly holiday 

        無聊假日都得找盡藉口

        Unto religion that he said and duty found 

        說是宗教,說他找到目標

        They didn't know his faith was earthlic bound

        沒人知道其實一點都沒有那樣崇高



        Brown…Oh Billy Brown. 

        布朗、喔比利布朗

        Don’t let the stars get you down. 

        別讓星星讓你失色

        Don’t let the waves let you drown. 

        別讓大海淹沒你

        Brown…Oh Billy Brown. 

        布朗、喔比利布朗

        Gonna pick you up like a paper cup. 

        要像紙杯一樣拎起你

        Gonna shake the water out of every nook. 

        用力把你身上的水全甩掉

        Oh Billy Brown. 

        喔、比利布朗



        Oh Billy Brown needed a place, somewhere to go. 

        比利布朗需要獨處的一個地方

        He found an island off the coast of Mexico 

        他在墨西哥灣找到一個島嶼

        Leaving his lover and his family behind. 

        他拋下情人和家庭

        Oh Billy Brown needed to find some peace of mind. 

        比利布朗想要尋找平靜

        And on his journey and his travels on the way, 

        在他旅行的過程中

        He met a girlie who was brave enough to say, 

        他遇到一個有勇氣告訴他的女孩

        When they made love he shared the burden of his mind. 

        當他們.......而他將心事傾訴

        Oh Billy Brown you are a victim of the times. 

        喔比利布朗,你是時代的受害者



        Brown…Oh Billy Brown. 

        布朗、喔比利布朗

        Don’t let the stars get you down. 

        別讓星星讓你失色

        Don’t let the waves let you drown. 

        別讓大海淹沒你

        Brown…Oh Billy Brown. 

        布朗、喔比利布朗

        Gonna pick you up like a paper cup. 

        要像紙杯一樣拎起你

        Gonna shake the water out of every nook. 

        用力把你身上的水全甩掉

        Oh Billy Brown. 

        喔、比利布朗 

        Brown…Oh Billy Brown. 

        布朗、喔比利布朗

        Gonna pick you up like a paper cup. 

        要像紙杯一樣拎起你

        Gonna shake the water out of every nook. 

        用力把你身上的水全甩掉

        Oh Billy Brown. 

        喔、比利布朗 



        Oh Billy Brown had lived an ordinary life. 

        比利布朗的生活原本很平淡

        Two kids, a dog, and a cautionary wife. 

        兩個小孩、一隻狗和疑心病重的老婆

        While it was all going according to plan 

        雖然一切都順利到不行

        Then Billy Brown fell in love with another man 

        比利布朗愛上了另一個男人



        嗯,原本在考慮到底要不要提供翻譯版本,想說那麼多篇沒邏輯的都提供了,所以...。



        歌詞中文版裡的點點點,就不要騙我說看不懂了

No comments: