Sunday 2 December 2007

Chinese Beef Stew


        其實就是燉了一鍋牛肉。



        光說beef stew,老外做法跟中國人真的不太一樣。



        為啥不乾脆叫中文?呃...因為口味上不知道該叫做清燉還是紅燒。顏色沒有紅燒深,而且湯可以直接喝;說是清燉,其實真的有加醬油...。



        材料:牛肉,部位很重要。Josie教我買的部位要是joint,關節肉(中文慣例,我想不起來是啥?);用braising steak其實也可以做的差強人意。最糟的選擇是那種老外賣來專門做beef stew的牛肉塊,跟牛排肉。青蔥一根(沒有,所以省略),薑、蒜足量,番茄一到兩顆,八角數顆、花椒(普通胡椒顆粒也成)、辣椒一兩根,洋蔥一顆,白蘿蔔一根(沒有,拉倒)。醬油、酒、糖鹽少許。







        牛肉切小塊,放入滾水中,去除血水浮沫。



        蒜剝皮拍碎,薑切粗片,洋蔥切大丁,有青蔥切段,八角略沖洗,辣椒切一刀,白蘿蔔切丁,蕃茄切小塊。



        牛肉稍滾確定不再出血水,浮沫撈淨後加入蔥薑蒜,八角花椒跟辣椒。



        稍滾約十分鐘,加入洋蔥、白蘿蔔跟蕃茄,轉小火。



        倒入等量醬油與酒,加入一大匙糖與四分之一匙鹽。



        繼續小火燉煮約一小時即可準備下麵吃牛肉麵。




No comments: