Tuesday 1 August 2006

風之影


        跟最近的暢銷小說比起來,這本書應該算比較"冷"的;既不奇幻、沒有魔法、不浪漫、而且深沉的碎碎唸到讓人頭痛的地步。



        最吸引人的是故事線安排的情節。



        按照台灣的分級制度來說,除了少數兒童不宜的段落,其實是很適合推薦給大小朋友看的一本書。尤其考量到現在的幼稚園孩童可能都比國中時期的我們更懂得一些有的沒的東西。



        西班牙對其他人的印象是什麼?老實說很難去問個明白的平均值。雖然從未到訪過,對我來說這塊土地的印象一直都是跟陽光有關的:暖烘烘的太陽、懶洋洋的人們(應該要說愜意生活的人們,省得說我歧視)、酸甜的柑橘、以及熱情洋溢的慶典。



        書裡的西班牙,或者該說書裡的巴塞隆納,是另外一種印象;陰沉的建築、灰暗的街道,呼應著微小的人們扭曲的命運。



        風之影這部小說,在博客萊的網頁上可以找到一堆讚美的書評摘要,跟簡略的不知所以的內容簡介。如果不確定自己會不會想要去翻閱,在網頁底部有試讀的書摘。我個人受到吸引,倒是因為這句話:「書是鏡子,人只能在書裡看到自己的內心。」這是書裡一個人物語重心長的說出的一句話。



        是不是真的我不確定,真的。



        可是我想每本書的確都是一面湖水,表面平靜的像似橄欖綠或湛海藍的琉璃塊,可是非得沉潛其中才能了解水面下的世界、湖底的景觀、湖水的深度跟溫度。



        對於我來說,除了看到一連串的好故事(讀一本書好像讀了兩三本),風之影也讓我見到了不同於以往的西班牙印象。



        我想這樣的結果是很值回票價的。

No comments: